123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146 |
- <!doctype html>
- <title>CodeMirror: troff mode</title>
- <meta charset="utf-8"/>
- <link rel=stylesheet href="../../doc/docs.css">
- <link rel=stylesheet href=../../lib/codemirror.css>
- <script src=../../lib/codemirror.js></script>
- <script src="../../addon/edit/matchbrackets.js"></script>
- <script src=troff.js></script>
- <style type=text/css>
- .CodeMirror {border-top: 1px solid black; border-bottom: 1px solid black;}
- </style>
- <div id=nav>
- <a href="http://codemirror.net"><h1>CodeMirror</h1><img id=logo src="../../doc/logo.png"></a>
- <ul>
- <li><a href="../../index.html">Home</a>
- <li><a href="../../doc/manual.html">Manual</a>
- <li><a href="https://github.com/codemirror/codemirror">Code</a>
- </ul>
- <ul>
- <li><a href="../index.html">Language modes</a>
- <li><a class=active href="#">troff</a>
- </ul>
- </div>
- <article>
- <h2>troff</h2>
- <textarea id=code>
- '\" t
- .\" Title: mkvextract
- .TH "MKVEXTRACT" "1" "2015\-02\-28" "MKVToolNix 7\&.7\&.0" "User Commands"
- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- .ie \n(.g .ds Aq \(aq
- .el .ds Aq '
- .\" -----------------------------------------------------------------
- .nh
- .\" disable justification (adjust text to left margin only)
- .ad l
- .\" -----------------------------------------------------------------
- .SH "NAME"
- mkvextract \- extract tracks from Matroska(TM) files into other files
- .SH "SYNOPSIS"
- .HP \w'\fBmkvextract\fR\ 'u
- \fBmkvextract\fR {mode} {source\-filename} [options] [extraction\-spec]
- .SH "DESCRIPTION"
- .PP
- .B mkvextract
- extracts specific parts from a
- .I Matroska(TM)
- file to other useful formats\&. The first argument,
- \fBmode\fR, tells
- \fBmkvextract\fR(1)
- what to extract\&. Currently supported is the extraction of
- tracks,
- tags,
- attachments,
- chapters,
- CUE sheets,
- timecodes
- and
- cues\&. The second argument is the name of the source file\&. It must be a
- Matroska(TM)
- file\&. All following arguments are options and extraction specifications; both of which depend on the selected mode\&.
- .SS "Common options"
- .PP
- The following options are available in all modes and only described once in this section\&.
- .PP
- \fB\-f\fR, \fB\-\-parse\-fully\fR
- .RS 4
- Sets the parse mode to \*(Aqfull\*(Aq\&. The default mode does not parse the whole file but uses the meta seek elements for locating the required elements of a source file\&. In 99% of all cases this is enough\&. But for files that do not contain meta seek elements or which are damaged the user might have to use this mode\&. A full scan of a file can take a couple of minutes while a fast scan only takes seconds\&.
- .RE
- .PP
- \fB\-\-command\-line\-charset\fR \fIcharacter\-set\fR
- .RS 4
- Sets the character set to convert strings given on the command line from\&. It defaults to the character set given by system\*(Aqs current locale\&.
- .RE
- .PP
- \fB\-\-output\-charset\fR \fIcharacter\-set\fR
- .RS 4
- Sets the character set to which strings are converted that are to be output\&. It defaults to the character set given by system\*(Aqs current locale\&.
- .RE
- .PP
- \fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fIfile\-name\fR
- .RS 4
- Writes all messages to the file
- \fIfile\-name\fR
- instead of to the console\&. While this can be done easily with output redirection there are cases in which this option is needed: when the terminal reinterprets the output before writing it to a file\&. The character set set with
- \fB\-\-output\-charset\fR
- is honored\&.
- .RE
- .PP
- \fB\-\-ui\-language\fR \fIcode\fR
- .RS 4
- Forces the translations for the language
- \fIcode\fR
- to be used (e\&.g\&. \*(Aqde_DE\*(Aq for the German translations)\&. It is preferable to use the environment variables
- \fILANG\fR,
- \fILC_MESSAGES\fR
- and
- \fILC_ALL\fR
- though\&. Entering \*(Aqlist\*(Aq as the
- \fIcode\fR
- will cause
- \fBmkvextract\fR(1)
- to output a list of available translations\&.
- .\" [...]
- .SH "SEE ALSO"
- .PP
- \fBmkvmerge\fR(1),
- \fBmkvinfo\fR(1),
- \fBmkvpropedit\fR(1),
- \fBmmg\fR(1)
- .SH "WWW"
- .PP
- The latest version can always be found at
- \m[blue]\fBthe MKVToolNix homepage\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&.
- .SH "AUTHOR"
- .PP
- \(co \fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&>
- .RS 4
- Developer
- .RE
- .SH "NOTES"
- .IP " 1." 4
- the MKVToolNix homepage
- .RS 4
- \%https://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/
- .RE
- </textarea>
- <script>
- var editor = CodeMirror.fromTextArea(document.getElementById('code'), {
- mode: 'troff',
- lineNumbers: true,
- matchBrackets: false
- });
- </script>
- <p><strong>MIME types defined:</strong> <code>troff</code>.</p>
- </article>
|